<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Semantica del facinoroso</title>
	<atom:link href="http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/</link>
	<description>un blog in dormiveglia (?)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 01:54:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Di: TED©</title>
		<link>http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/#comment-26957</link>
		<dc:creator>TED©</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 12:47:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.potamocheri.eu/blog/?p=747#comment-26957</guid>
		<description>Azz.... dannata internet.... dopo tutti questi anni, finalmente la risposta!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Azz&#8230;. dannata internet&#8230;. dopo tutti questi anni, finalmente la risposta!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: maia</title>
		<link>http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/#comment-26956</link>
		<dc:creator>maia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 12:46:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.potamocheri.eu/blog/?p=747#comment-26956</guid>
		<description>certo!
vuol dire: Oh-oh-internet, dannata internet!
Col motore di ricerca puoi arrivare dappertutto.
Anche dove non volevi.
W-w-w-w-w dannato www!
Se sapevo prima che facevi questi danni
Non nascevo proprio adesso!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>certo!<br />
vuol dire: Oh-oh-internet, dannata internet!<br />
Col motore di ricerca puoi arrivare dappertutto.<br />
Anche dove non volevi.<br />
W-w-w-w-w dannato www!<br />
Se sapevo prima che facevi questi danni<br />
Non nascevo proprio adesso!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: TED©</title>
		<link>http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/#comment-26955</link>
		<dc:creator>TED©</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 12:46:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.potamocheri.eu/blog/?p=747#comment-26955</guid>
		<description>@maia: ma non incazzoso, sono solo gratuitamente polemicoso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@maia: ma non incazzoso, sono solo gratuitamente polemicoso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: TED©</title>
		<link>http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/#comment-26954</link>
		<dc:creator>TED©</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 12:40:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.potamocheri.eu/blog/?p=747#comment-26954</guid>
		<description>@lachi: d&#039;antani saviota ci vediamo d&#039;uopo.

@maia: minchia, vero, non ci avevo pensato. Ma poi chi significa? Io è una vita che mi c&#039;interrogo e vedere Mary Poppins non è mai servito a nulla. Tu ne hai idea?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@lachi: d&#8217;antani saviota ci vediamo d&#8217;uopo.</p>
<p>@maia: minchia, vero, non ci avevo pensato. Ma poi chi significa? Io è una vita che mi c&#8217;interrogo e vedere Mary Poppins non è mai servito a nulla. Tu ne hai idea?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: maia</title>
		<link>http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/#comment-26953</link>
		<dc:creator>maia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 12:40:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.potamocheri.eu/blog/?p=747#comment-26953</guid>
		<description>(mi piaci così incazzoso. 
con rispetto parlando)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(mi piaci così incazzoso.<br />
con rispetto parlando)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: maia</title>
		<link>http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/#comment-26952</link>
		<dc:creator>maia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 12:38:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.potamocheri.eu/blog/?p=747#comment-26952</guid>
		<description>come no: supercalifragilistichespiralidoso!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>come no: supercalifragilistichespiralidoso!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: lachi</title>
		<link>http://www.potamocheri.eu/blog/2008/09/12/semantica-del-facinoroso/#comment-26951</link>
		<dc:creator>lachi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 11:46:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.potamocheri.eu/blog/?p=747#comment-26951</guid>
		<description>D&#039;acchito è d&#039;uopo elogiarla.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>D&#8217;acchito è d&#8217;uopo elogiarla.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
